Hero Images / Getty Images
Angleški jezik se lahko izkaže zapleteno, tudi za domače govorce, poslušalci pa pogosto najdejo tri podobne, a drugačne besede, ki se ob napačni uporabi pogovarjajo - zlasti če žalosten poslušalec sliši napačen izraz na pogrebu, pogrebu ali spominskem obredu.
Ta članek ponuja opredelitve pojmov, internacija in internacija ter ključne razlike med temi pogosto zmedenimi besedami.
Inurnment in Inurn
Inurnment (samostalnik): Postavitev sežganih ostankov v žaro ali drugo posodo
Inurn (glagol): v žar postaviti žgane ostanke umrlega človeka ali živali
Lahko sumite, da je inurnment razmeroma sodoben izraz, ki je nastal z posnemanjem besede interment zaradi vse večje priljubljenosti upepelitve. Slovar Meriam-Webster navaja svojo prvo uporabo že leta 1923.
Vendar pa se lahko uporaba sežiganja v angleškem jeziku sega v leto 1602 in v eno najbolj znanih iger Williama Shakespearja "Hamlet". Melanholični princ sam uporablja ta izraz, ko sprašuje duha svojega pokojnega očeta, zakaj se tava naokoli, ko je on in drugi prej "videl, kako te tiho preganjajo" (I. dejanje, prizor IV).
Kljub temu se je uporaba sežiganja v angleščini nedvomno povečala v drugi polovici 20. stoletja, ko se je v ZDA začelo sprejemati sežiganje kot oblika dokončnega odlaganja telesa.
Danes se angleška beseda inurnment na splošno nanaša na polaganje upepeljenih ostankov ali "pepela" v žaro. Toda v nekaterih kulturah, na primer na Kitajskem, ni redko, da pokojnikove nekremirane ostanke po petih letih odstranimo z grobišča in skeletne kosti skrbno zapakiramo v veliko lončeno posodo.
Tehnično to predstavlja grožnjo in avtor je bil osebno priča takšni slovesnosti v Hongkongu leta 2008.
Interment in Inter
Interment (samostalnik): Dejanje ali slovesnost dajanja posmrtnih ostankov umrlega človeka ali živali v zemljo (zakopavanje)
Inter (glagol): postaviti posmrtne ostanke umrlega človeka ali živali v zemljo, zemeljski pokop
Angleška beseda interment je nastala nekje med 1300–1350 in jo danes pogosto uporabljajo pogrebniki in pokopališki strokovnjaki, pa tudi javnost. Del te besede je svoj nastanek dolžan latinski besedi "terra" ali "zemlja" - kar je povzročilo tudi angleški besedi "zemeljski" in "terasa".
Angleška beseda interment se zaradi svojega jezikovnega izvora običajno nanaša na pokop človeških ali živalskih ostankov pod zemljo, vendar to ni pogoj.
V preteklosti so bili mnogi posamezniki pokopani v sarkofagu, mavzoleju ali grobnici nad zemljo. Pravilno je celo trditi, da so bili "kasneje pokopani uničeni ostanki upepeljenega posameznika", bodisi pod zemljo v grobišču ali nad zemljo v niši kolumbarija.
Internacija in intern
Internacija (samostalnik): Dejanje pridržanja ali pridržanja osebe ali skupine ljudi, ki se obravnava kot grožnja
Intern (glagol): pridržati ali omejiti osebo ali skupino ljudi
Ljudje, ki so aretirani zaradi kaznivega dejanja, so podvrženi internaciji - ali v običajnem jeziku so zaprti ali "vrženi v slam".
Če se spomnite pomembne razlike, ki jo lahko posamezen "N" naredi med "inter" in "intern", verjetno nikoli več ne boste pozabili, zakaj bi se nekdo, ki žali za smrtjo ljubljene osebe, strdel, ko bi slišal sorodnika ali prijatelja: "Da, njen oče je bil interniran danes zjutraj. "